sábado, 16 de marzo de 2013

Concurso Estudiantil en Centro Fox Mexico


Estudiantes del nivel básico de San Francisco avasallaron los primeros lugares en el Quinto Concurso Regional de Oratoria de la Zona 4 Centro-Oeste, realizado en el Centro Fox el fin de semana.

La categoría “A” de secundaria el primer lugar fue para Lizeth Barraza Robles, con el tema “La drogadicción”, de la secundaria Miguel Febres Cordero de La Salle; en la categoría “B” de secundaria el primer lugar fue para Brenda Campos Torres con el tema “Delincuencia organizada”, representando a la Escuela Secundaria Oficial Vicente Frausto Alcaraz. 

En la categoría “C” San Francisco se quedó en tercer lugar con Jocelyn de Jesús Valadez Aguilar y el tema “Justicia social en México”, procedente de la escuela Vicente Frausto Alcaraz.

Mientras que en la categoría de primarias, de igual manera logra llegar San Francisco en el tercer lugar con Olivia Guadalupe Sotelo Valtierra con el tema “Los valores”, en este caso representando a la escuela Ignacio Ramírez.

El delegado de la Región 4 Centro-Oeste (Guanajuato, Silao, Romita, San Francisco, Purísima, Doblado), Leonardo Flores Miranda, se dijo sorprendido por la habilidad y desenvolvimiento de cada alumno, y seguramente será recordado por todos por la calidad de los temas y la excelente exposición.

En cada uno de los eventos es necesario impulsar el valor por la Patria, por nuestra Bandera, para que sigamos construyendo un municipio, un estado y una República Mexicana con mejores oportunidades para todos los ciudadanos.

Los temas actuales que se trataron fueron elegidos por los propios estudiantes respaldados por sus respectivos maestros, como directivos en los grados de primeros, segundo y tercero de secundaria, así como los de primaria. 

El jurado calificador en primaria estuvo conformado por: Ezequiel Soto Martínez, Irma Esther Guerrero Herrejón y Silvia Gabriela Licea Herrera. En tanto por secundaria correspondió a los maestros: Ezequiel Soto Martínez, Guillermina Murillo Jaramillo y Graciela Ocampo Arévalo.

En representación del Secretario de Educación de Guanajuato acudió Fernando Trujillo Jiménez, quien aseguró que la visión del Gobierno es que toda la niñez, juventud y los ciudadanos tengan al alcance oportunidades educativas pertinentes y de calidad.

Cuando los estudiantes se interesan por el arte, en este caso por la oratoria, es decir, el arte de hablar con elocuencia, y lo concretan en discursos, disertaciones o conferencias, pueden ser capaces de mover a la reflexión y de cambiar las emociones de sus oyentes.

El propósito de estos concursos es promover y fomentar el arte a través de distintas manifestaciones, que impulsan además el desarrollo de habilidades de pensamiento, perceptivas y comunicativas, la sensibilidad y el sentido estético para poder comprender, valorar y disfrutar estas actividades.

Este día se contó con la intervención artística de dos cuentacuentos, primero Abigail Meléndez Saldaña con el cuento “La liebre y la tortuga”, posteriormente el alumno Gerardo Reyes Toledo con el cuento “El niño Triclinio y la niña Dorotea”, y la alumna Dulce María Granados Palafox con un tema de oratoria.

EL DATO

LOS GANADORES:

Secundaria categoría “A”

1.- Lizeth Barraza Robles, con el tema “La drogadicción”, de la secundaria Miguel Febres Cordero de La Salle San Francisco.

2.- Abril Jimena Vargas Hernández, “La violencia contra la mujer”, de la Sec. Técnica 11, de Silao.

3.- Nayeli Hernández Vázquez, “Hacia dónde dirigir la balanza”, de la Secundaria 1, de Silao.

Secundaria “B”

1.- Brenda Campos Torres, “Delincuencia organizada”, de la Vicente Frausto, de San Francisco.

2.- Cristino Navarro Muñoz, Telesecundaria Justo Sierra, Romita.

3.- Ariadna Maritza Cabrera Valdez, “La ecología de nuestro Planeta Azul”, de la Secundaria Técnica 11, de Silao.

Secundaria categoría “C” 

1.- Luis Fernando Juárez Hernández, “Por un México sin violencia”, de la Telesecundaria 778.

2.- José Alberto Velázquez Ibarra, “Por un México sin violencia”, del Colegio La Paz, de Silao.

3.- Jocelyn Valadez Aguilar, “Justicia social en México”, de la Vicente Frausto, de San Francisco.

Primaria

1.- Reyna López Rodríguez, “El futuro de México está en los niños”, escuela Tenochtitlán, de Silao.

2.- Miguel Ángel Vallejo Horta, “Por un México sin violencia”, de la escuela Pípila, de Guanajuato.

3.- Olivia Guadalupe Sotelo Valtierra, “Los valores”, escuela Ignacio Ramírez, de San Francisco.
http://www.am.com.mx/lagosdemoreno/local/lucen-alumnos-locales-en-concurso-de-oratoria-377.html


Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

viernes, 15 de marzo de 2013

Centro Fox Mexico



1° Lugar Concurso Himno Nacional Mexicano



Imprimir
PDF
Obra maestra y símbolo patrio, el Himno Nacional Mexicano.
La sección de Primaria del Colegio Zumárraga participó en el concurso a nivel Sector del Himno Nacional Mexicano, obteniendo con esta honrosa participación el PRIMER LUGAR
¡ F E L I C I D A D E S ! 
Del Himno de México, señalan los expertos que se trata de la segunda más bella obra de ese carácter, superado apenas por La Marsellesa, el Himno Nacional de Francia.

A siglo y medio de existir, se entiende que la letra del Himno Mexicano conserva su valor simbólico, aunque su poética corresponde al estilo y pensamiento liberales del siglo XIX. Así, sin perder su belleza literaria y compositiva, además de su relevancia histórica, debemos entender que el contexto en el que nos encontramos difiere enormemente del ambiente bélico que ocupó la historia mexicana en ese siglo, y por lo tanto, dado el espíritu pacífico y de buena voluntad de México, no podemos tomar la letra de nuestro Himno al pie de la letra, cual si de nuestro propio ánimo se tratara.
himno
Zunarraga Edu Mx 
http://www.zumarraga.edu.mx/cz/index.php?option=com_content&view=article&id=120%3Aconcurso-himno-nacional-mexicano&catid=41%3Aczgprimaria&Itemid=102
Centro Fox Org * Himno Nacional 
http://www.centrofox.org.mx/concurso_de_himno_nacional_mexicano.asp 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

jueves, 14 de marzo de 2013

Elmira Abdrazakova ganadora de belleza en Rusia * Global Voices * News in languages

Elmira Abdrazakova, 18 ans, ne pensait pas gagner le concours de Miss Russie le 2 mars dernier
Sinon, elle se serait assurée auparavant que son profil sur le réseau social russe VKontakte reste privé. Elle a été contrainte de le supprimer complètement quelques jours plus tard. Ayant grandi dans la petite ville sibérienne de Mejdouretchensk (située dans l'Oblast de Kemerovo, une région minière proche de Novosibirsk),  Elmira Abdrazakova n'était pas préparée au vitriol provoqué par sa victoire à un concours de Miss. Des blogueurs nationalistes russes ont inondé sa page web de propos racistes.



Es muy probable que Elmira Abdrazakova, de 18 años de edad,
no haya tenido previsto ganar el concurso Miss Rusia el sábado 2 de marzo de 2013. De haber sido así, con seguridad hubiera configurado su perfil en la red social rusa VKontakte como privada de manera anticipada. En cambio, después terminó retirando su perfil completamente. Abdrazakova creció en el pequeño pueblo siberiano de Mezhdurechensk (ubicado en el óblast Kemerovo, región carbonífera cerca de Novosibirsk), y no estaba preparada para la cantidad de críticas que su victoria originaría entre los nacionalistas rusos, que inundaron su página con mensajes racistas.
Aunque su cuenta ya no está, muchas de esas críticas siguen circulando por RuNet. Cuando el destacado bloguero ruso Rustem Adagamov publicó en su blog la noticia [ru] de la victoria de Abdrazakova en el Concurso Miss Rusia 2013, junto con sus fotografías, su post atrajo comentarios como [ru] “¿Todavía hay chicas rusas en la Federación Rusa?”, insinuando no solamente que mujeres como Abdrazakova no son realmente rusas, sino que las extranjeras están tomando el mando (en la sociedad rusa, no son raras las tensiones étnicas. Ciertamente, en la actualidad hay una iniciativa en línea [ru] con el fin explícito de combatir a esos “inmigrantes ilegales”). Konstantin Krylov, ideólogo nacionalista y miembro del Consejo de Coordinación de oposición también lamentó el “rostro cambiante” de Rusia. Publicó la fotografía de una mujer asiática anciana para representar este “rostro”, y continuó [ru] en un estilo simplón:
Нам её таперича любить положено. Ну так и дочу её, значит, положено любить. И весь прочий выводок. Всех народцев-золоторотцев, в земле россиянской просиявших.
Ciertamente, el nombre y el pelo oscuro de Abdrazakova son clásicamente tártaros, pero en realidad es una shor (un pueblo túrquico relacionado nativo de Siberia). Tanto los tártaros, la mayor minoría étnica de Rusia de la epónima República de Tatarstán, y los menos numerosos shors han sido una pacífica parte de la “experiencia” rusa durante cientos de años. No obstante, la moderna cosecha de nacionalistas los ve (y en realidad a cualquier otro grupo étnico no ruso) con sospecha y animosidad. Para estos nacionalistas, los tártaros tienen una “apariencia diferente”, aunque cualquier extranjero se vería en apuros para distinguir a un tártaro de una multitud rusa, mientras su fe tradicionalmente musulmana es un recordatorio de los problemas en el Norte del Cáucaso. Por último, los tártaros son los remanentes del Yugo Tártaro, la ocupación histórica de Rusia medieval por los mongoles, que terminó hace unos siete siglos.
http://es.globalvoicesonline.org/2013/03/10/la-bella-y-la-bestia-ganadora-etnica-de-concurso-enfurece-a-nacionalistas-rusos/
http://fr.globalvoicesonline.org/2013/03/15/140591/
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Global Voices and Pinterest * News in many languages for School Newspapers

El avance tecnológico no es necesariamente sinónimo de calidad 
El caso de la programación televisiva española es un claro ejemplo de ello

Desde hace años se emiten contenidos denominados telebasura, un modelo de negocio muy rentable para las cadenas de televisión por su bajo costo y su gran calado en la audiencia. Estos programas se lucran con la peor faceta del ser humano, atraído en muchas ocasiones por el morbo y el escándalo. Se prestan al sensacionalismo con fines económicos aunque ello conlleve graves faltas éticas y la desinformación del público. Se disfrazan y pretenden ejercer periodismo una importante cantidad de reality shows y programas que abarcan cotilleos, falsas tertulias… De esta manera lo describe el Manifiesto contra la telebasura, fruto de la Plataforma por una televisión de calidad.

La lucha en las redes por una televisión responsable que deje de ser cómplice de crímenes continúa bajo los hashtags #NomáscrímenpagadoenTV y #Otratelevisiónesposible. El objetivo es que la petición cuente con el respaldo suficiente para que llegue a los políticos y a las televisiones. De momento ha sido escuchada por varios anunciantes. Un verdadero logro.
Algunos medios de comunicación apuntan ya a un posible declive de la telebasura, principalmente la que paga a criminales pero también a la que privilegia el amarillismo. La crisis publicitaria en España podría propiciar el momento perfecto para reflexionar sobre qué tipo de televisión sería más deseable para la sociedad y para actuar en ese sentido.  
http://pinterest.com/gvlingua/
http://pinterest.com/gvlingua/global-voices-en-espanol/



Espagne : Les réseaux sociaux peuvent-ils mettre un terme à la télé-poubelle ? 

[Liens en espagnol]
Le progrès technologique n'est pas nécessairement synonyme de qualité.
Les programmes de télévision espagnole en sont un clair exemple. Cela fait des années que sont diffusés des émissions qualifiées de “télé-poubelle”, un modèle commercial très rentable pour les chaînes de télévision vu leur faible coût et leur important audimat.  Ces émissions tirent profit de la pire facette de l'être humain : sa curiosité malsaine et son grand attrait pour les scandales.  A des fins économiques, celles-ci se prêtent au sensationnel bien que cela entraîne de graves manquements éthiques et une désinformation du public.  Une grande quantité d'émissions dont celles de télé-réalité dont le contenu n'est que ragots et faux débats se présentent à tort comme des émissions de vrai journalisme…C'est ainsi que le 
Manifeste contre la télé-poubelle, lancé par la Plateforme pour une télévision de qualité, décrit la situation

http://fr.globalvoicesonline.org/2012/05/25/109848/
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

miércoles, 13 de marzo de 2013

Kiosko Net * School newspapers in the world


When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico