martes, 22 de octubre de 2013

22 Oct 1797 * Francia *

André-Jacques Garnerin : 216° aniversario del primer salto en paracaídas

Ya pasó más de un bicentenario desde que el francés hizo su primer salto en paracaídas * EL INTRANSIGENTE  
FRANCIA.- Un día como hoy, pero de 1797, André-Jacques Garnerin realizaba su primer salto en paracaídas. Por esta razón, Google recuerda el 216° de dicha hazaña.

El artilugio con el que  André-Jacques Garnerin hizo que sea considerado el primer salto de exhibición de la historia, es muy distinta a los paracaídas de la actualidad. Era más bien, parecido a un gran paraguas, realizado de seda con un alto poste como sostén de la estructura. 

El francés logró perfeccionar el artefacto inventado una década antes por Louis-Sébastien Lenormand para ser usado desde alturas superiores y de esta manera tuviese una mayor estabilidad durante la caída.

Ese 22 de octubre de 1797, miles de personas se concentraron en el parque de Monceau, para observar los violentos movimientos del paracaídas que transportaba a  André-Jacques Garnerin mientras descendía de las alturas. 

En esos tiempos, el paracaidista no había desarrollado los agujeros de ventilación, lo cual hubieran permitido un descenso más estable, pero serían sus experimentos los que llevarían al astrónomo Jerôme Lalande. (Redacción ) * http://www.elintransigente.com/notas/2013/10/22/andre-jacques-garnerin-216%C2%B0-aniversario-del-primer-salto-paracaidas-213214.asp 


(ENGLISH) In spite of what you would think, the parachute was created long before the airplane was even invented. In Paris on October 22, 1797 first successful parachute jump from height above sea level was made. André-Jacques Garnerin, the parachute’s inventor, made the jump from a hydrogen balloon 975 meters (3,200 ft) above the ground but it was not as planned.
A vital feature, an air vent in the top, was missing in the model that caused the parachute to come back to ground spiraling on the way. Fortunately, Garnerin  was without a scratch when landed due to the canopy that decelerated his descent satisfactorily. Later, many successful jumps were performed all over Europe that includes the jump that was made in England from a height of 2,400 meters (8,000 ft).http://realitypod.com/2013/09/10-early-versions-of-everyday-technology/  
 When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context 
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines *

Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra.

Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

No hay comentarios:

Publicar un comentario

En este espacio inserta tu tarea, traduccion, frase celebre, pagina web interesante, comentarios, etc.

Paste article and photo link here to be published after approval - Add link, translation, quote, comment, suggestion, to share with our students