jueves, 4 de julio de 2013

Exhibition Banned By Soviets Reopens In Moscow

MOSCOW -- Better known in the West for promising to "bury" the capitalist world, Soviet leader Nikita Khruschev is also remembered by Russians for banning works that didn't conform to the Communist Party's notion that art should be straightforward, realistic and appeal to workers and peasants.
Visiting "The New Reality" exhibition in Moscow in December 1962, Khruschev got so enraged with what he saw that he shouted obscenities at the artists, promised to deport them from the Soviet Union and ordered the exhibition closed down.
The exhibition's shutdown marked the end of Khruschev's "thaw" – the relative liberation of political and cultural life that reversed Stalinist-era purges. A subsequent crackdown got more artists blacklisted and drove whole genres of art underground – including folk singers, jazz and rock bands, a generation of avant-garde composers and filmmakers such as Andrei Tarkovsky.
Fifty years later, some of the banned canvases are on display again at the same Manezh hall – at a time when critics compare Khruschev's ban to recent charges against the band Pussy Riot and artists whose paintings have angered the Kremlin and Russia's dominant Orthodox Church.
"Of course, there are analogies" between the ban and the charges, says Leonid Rabichev, whose schematic painting depicting a blue crib with his infant son surrounded by trees and newly built apartment buildings was part of the 1962 exhibition.
Frail and stooped by age, the 89-year-old Rabichev recalls the fear he felt after Khruschev yelled threats at him and other exhibition participants.
"As I am talking to you, your (foreign) passports are being issued, in 24 hours you will be stripped of your (Soviet) citizenship and exiled," Rabichev recalls Khruschev as telling the artists.
"And there were yells around us, Politburo members yelled, `What are you doing, Nikita Sergeevich, they should be arrested.' And (chief ideologue Mikhail) Suslov who stood next to me raised both fists in the air and shouted, `They should be strangled!'"
Rabichev got away with losing his job as an advertising designer and writing a repentance letter that was dictated to him by a Communist official. He subsequently returned to advertising – his designs for Aeroflot airlines and sparkling wines are now text-book examples of Soviet-era ads – wrote several books and is still active as an artist. 

Exhibition Banned By Soviets Reopens In Moscow 

http://www.huffingtonpost.com/2012/12/06/communist-exhibit-moscow_n_2249500.html?utm_hp_ref=museums
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

En este espacio inserta tu tarea, traduccion, frase celebre, pagina web interesante, comentarios, etc.

Paste article and photo link here to be published after approval - Add link, translation, quote, comment, suggestion, to share with our students