miércoles, 10 de abril de 2013

La Primera Dama de China, Peng Liyuan

China's glamorous first lady Peng Liyuan

  • 2013-03-25 *
    Peng Liyuan, China's new first lady, is one of the country's most revered folk singers and has outshone her husband, Chinese president Xi Jinping for the greater part of their 25-year marriage. Known for her vocal talent, grace and elegance, the 50-year-old Peng is also a member of the People's Liberation Army, having joined when she was 18. She holds the civilian rank comparable to major general.


  • Want China Times Com
    http://www.wantchinatimes.com/photo-album-cnt.aspx?id=20130325000053&aid=20130325000060&cid=1401
    http://www.wantchinatimes.com/news-subclass-idx.aspx?cid=1104

    Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario en la entrada

    En este espacio inserta tu tarea, traduccion, frase celebre, pagina web interesante, comentarios, etc.

    Paste article and photo link here to be published after approval - Add link, translation, quote, comment, suggestion, to share with our students